πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος
It is sometimes (often?) a theme in more conservative Christian circles that the more literal Bible translations are the better translations. Translations that are “less literal” and more “thought for thought” are not as faithful to the text and may…
“Back before the creation of the earth, Satan used to be a beautiful cherub named Lucifer. But after he rebelled against God, he was cast out of Heaven and his name was changed to Satan…” If you were like me,…
When it comes to translation, sometimes there are instances where English (and other languages) express multiple concepts that are contained within a single word in the source language (Hebrew or Greek in this case). The words commonly translated as “angel”…
An observant reader of the New Testament will note that all four of the Gospels are formally anonymous. The Synoptics do not give any hint concerning authorship, while John’s Gospel only hints at the author’s identity in the cryptic title…
There is a fascination with the idea of “lost Gospels” or “secret Gospels” that were “suppressed” by the “theological winners.” The canon of the Bible is only in the form it is because a certain group won out, so the…
Loading…
Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.